Желание неистового графа - Страница 96


К оглавлению

96

Джастин попробовал.

– Бренди мне нравится больше.

– Если это просьба, то забудь, – сказал Белл.

– У тебя еще появится вкус к портвейну, – заметил Колин.

– Не раньше, чем ему исполнится двадцать один, – уточнил Белл.

– Еще через четыре года, – сообщил Джастин. – Долго ждать.

– У него нет проблем с арифметикой, – заметил Гарри.

– В отличие от тебя, Гарри, он не всегда будет сорить деньгами, потому что не ведет им счета до момента, когда уже поздно, – сказал Колин.

– Я вечно на мели, – пожаловался Гарри. – Меня это печалит. Но мне повезло иметь щедрых друзей.

– Ты мог бы жениться на леди с денежным мешком, – посоветовал Джастин.

Гарри схватился за галстук и притворился, что задыхается.

Белл посмотрел на Джастина.

– Ты должен знать мужской кодекс.

Краем глаза Белл заметил, как у Гарри затряслись плечи.

– Что такое мужской кодекс? – поинтересовался Джастин голосом, полным недоверия.

– Это то, что мы делаем в отсутствие дам, – пояснил Белл. – Когда они уходят, мы вольны проявлять свое животное начало. Леди – чувствительные натуры. Им не нравится, когда мы рыгаем, пукаем, писаем и ведем себя по-скотски, из-за чего они хватаются за нюхательные соли.

Джастин фыркнул.

– Надеюсь, вы не потратили годы, чтобы научиться тому, что я знал уже в шестилетнем возрасте.

Гарри рассмеялся.

– Туше, Белл. Ты должен признать, что он заработал очко.

– Мне позволительно, потому что много лет живу один и могу делать то, что мне нравится.

– Но в один прекрасный день вы женитесь, – предположил Джастин. – Вам же нужны сорванцы, чтобы было кому наследовать, разве нет?

У Белла внутри все сжалось.

– На сегодня сорванец – это ты.


Белл пригласил дам посмотреть, как они играют в бильярд. Леди Аттертон очень обрадовалась.

– Нам не так часто доводится наблюдать, как мужчины предаются мужским занятиям.

Колин одарил ее широкой улыбкой.

– Может, вы к нам присоединитесь? Вы играете в бильярд?

– Боже, нет, но я выпью стаканчик шерри.

Колин принес ей спиртное, затем извлек золотой портсигар и открыл его со щелчком.

– Не желаете побаловать себя сигарой?

– Почему бы и нет? – ответила леди Аттертон.

Лора уставилась на нее в изумлении.

– Вы шутите?

– В моем возрасте я могу позволить себе испытать запретное. – Почтенная дама подмигнула Колину. – Прошу вас, принесите свечу и прикурите мне сигару.

Белл взял из ее рук сигару.

– Только не в доме.

– Почему? – удивилась леди Аттертон.

– Они воняют, – пояснил Джастин.

– Неудивительно, что мужчинам они нравятся, – заметила леди Аттертон.

– Джастин, а ты готов попробовать себя в бильярде? – осведомился Белл.

– Да, попробую.

Лора смотрела, как Белл учит Джастина играть, проявляя исключительное терпение. Она видела, что мальчик восхищен своим учителем. Сегодня она чувствовала себя излишне эмоциональной, вероятно, из-за беременности. Лора положила руку на свой плоский живот, и поймала взгляд Гарри, который тут же отвернулся. У нее екнуло сердце, но она сомневалась, что он скажет что-то Эндрю. С другой стороны, возможно, у нее просто разыгрались нервы, и Гарри ни о чем таком даже не подумал.

К реальности ее вернул голос Белла.

– У тебя острый глаз, – говорил он Джастину.

Ее сын загнал три шара в лузы.

– Хорошо, что я не стал с ним биться об заклад, – заметил Гарри.

– У тебя, к сожалению, в карманах пусто, – сказал Джастин. – Так что ставки делать нечем.

– А как, по-твоему, мне еще заработать? – произнес Гарри.

– Белл, покажи ему свой трюк, – попросил Колин.

– Это что? – удивился Джастин.

– Посмотри, и сам увидишь, – посоветовал Гарри.

Белл выстроил шары треугольником и поставил на место биток, прицелился и ударил кием. Все шары раскатились по лузам.

– Поразительно! – воскликнул Джастин. – Покажите, как это делается.

Белл взглянул на часы.

– Уже поздно. Твоя мать снимет с меня голову, если ты не проснешься к десяти на завтрак. А теперь беги. Завтра покатаемся на лошадях.

– Отлично, – согласился Джастин.

– Признаюсь, что я устала, – сказала Лора.

Леди Аттертон пронзила ее многозначительным взглядом.

– Наверное, и мне стоит закругляться.

После того как дамы и Джастин удалились, Белл предложил:

– Давайте выйдем покурить. Я уже забыл, когда последний раз держал сигару во рту.

Друзья последовали за ним. Он нашел огниво и зажег сигары себе и приятелям. Некоторое время все трое с наслаждением пускали кольца дыма. Белл раздумывал над своими словами, сказанными Джастину.

– Не следовало говорить ему этого.

– Говорить что? – справился Гарри, выпуская дым.

– Что Джастин сегодня – мой сорванец.

– Это была всего лишь шутка, – сказал Гарри.

– Боюсь, я провоцирую ложные ожидания, – обронил Белл.

Колин потушил свою сигару.

– Как это?

Белл затянулся и выпустил кольцо дыма.

– Я глубоко завяз.

Гарри стряхнул пепел.

– Я не уверен, что понимаю тебя, но парень здесь счастлив и в безопасности.

– Дело не только в нем, – указал Колин. – Ты дрейфишь, и это понятно. Но у нас есть глаза, и мы видим, что ты без ума от леди Чесфилд. Уверен, что и она испытывает к тебе то же.

Белл снова затянулся.

– Все не так просто.

– Монтклиф – большая проблема, – сказал Гарри. – Ты мог бы ее решить, женившись на леди Чесфилд.

96