Желание неистового графа - Страница 93


К оглавлению

93

– Мне не терпится взглянуть на павильон, о котором говорил Джастин, – вставила Лора.

– Через озеро есть мост. Очень подходящее место для прогулок, – продолжил Белл.

– Далеко? – поинтересовалась леди Аттертон. – Может, стоит прокатиться на Бруте?

– Ради бога, – рассмеялся Белл. – Потом поставим его в стойло к лошадям.

– Его пугает их храп, – сообщил Джастин.

Белл устремил на Гарри хмурый взгляд.

– Твой пес боится грома и лошадей.

– Он и купаться боится, – добавил Джастин.

– Отличная собака, – усмехнулся Колин.

– Если хорошая погода продержится, завтра устроим пикник, – сказал Белл.

– Прекрасная идея, – поддержал Колин. – Еда всегда вкуснее на воздухе.


Джентльмены отправились за мишенями, луками и стрелами. Лора предложила леди Аттертон прогуляться по парку.

– Сад очень красивый, – заметила Лора. – Признаюсь, я несколько удивлена, что граф так хорошо ухаживает за ним, хотя практически здесь не бывает.

– Сомневаюсь, что он мог пренебречь своими обязанностями и довести сад до запустения, – сказала леди Аттертон. – Этот дом почти как музей, потому что в нем не живут. Мне кажется, он впервые пригласил сюда гостей.

– Вам нравилась его мать? – спросила Лора.

– Да, безусловно. Она была красивая женщина. У Эндрю ее глаза. Она замечательно рисовала и, как я уже рассказывала, устраивала ежегодные домашние приемы. Как жаль, что он не собирается жениться, чтобы продолжить традицию.

Их жизнь напоминала идиллию.

– Его родители были счастливы вместе?

– О да! Отец Беллингема души не чаял в Элизабет. Один год они не проводили домашнего приема. Как мне стало известно, она потеряла ребенка. Других детей у них больше не было.

– Могу представить, как они переживали, – произнесла Лора.

– Лорд Беллингем предусмотрительно не позволил ей снова забеременеть. Большинство мужчин слишком эгоистичны – те, у кого по десять и более детей. Либо они забываются в определенные моменты.

От откровенных речей подруги лицо Лоры запылало, и она нагнулась полюбоваться нарциссом.

– Лора, – окликнула ее леди Аттертон.

Лора распрямилась и взглянула на старшую подругу.

– Ты вызываешь у меня беспокойство, – сказала леди Аттертон. – В последнее время ты сильно устаешь и чаще обычного пользуешься удобствами.

У Лоры во рту пересохло.

– Он знает, что ты ждешь ребенка? – спросила женщина ласково.

У Лоры екнуло сердце. Она покачала головой.

– Ты должна ему сказать, – посоветовала леди Аттертон. – Чем быстрее, тем лучше.

Лора села на чугунную скамью.

– Я боюсь.

Леди Аттертон присела рядом.

– Бояться не нужно. Ты не первая и не последняя, кого пугает свадьба. Он может получить специальное разрешение и жениться в спешном порядке.

У Лоры в животе все перевернулось.

– Свадьбы не будет.

– Что? Как бы не так! Ты не можешь родить ребенка вне брака, и, как мне кажется, вы оба от этого только выиграете. Ему пора обзавестись семьей, – констатировала леди Аттертон.

– Все гораздо сложнее.

Лоре всем сердцем хотелось, чтобы это было не так.

Леди Аттертон придвинулась к ней ближе.

– Мне не стоит говорить тебе о последствиях, ожидающих одинокую мать. И если об этом станет известно, ты дашь Монтклифу дополнительное оружие.

– Он никогда не узнает.

Мысль, что Монтклиф может забрать у нее сына, заставила Лору поежиться.

– Через несколько месяцев всем станет ясно, что ты ждешь ребенка, – заявила леди Аттертон.

– Я размышляла на эту тему, – сказала Лора.

– Хорошо, так что сообщи ему при первой возможности, что он станет отцом, – посоветовала леди Аттертон.

– Вы не понимаете. Белл не намерен жениться.

– Он свыкнется с этой мыслью, – сказала леди Аттертон. – Это не вопрос выбора, Лора. Ты должна думать о ребенке, о сыне и Беллингеме. Он примет на себя ответственность, и вы с ним родите еще с полдюжины баловников.

Лора покачала головой.

– Он решит, что я поймала его.

– Он поступит с тобой, как с честной женщиной. Откровенно говоря, он в ответе за содеянное.

– Когда сезон закончится, он собирается на континент.

– Лора, пойди к нему сегодня же. Осмелюсь предположить, что он будет взволнован.

Лора прикусила губу, чтобы не расплакаться. Его это не тронет.

– Успокойся. Я знаю, что тебе страшно, но знаю и другое: все образуется.

Лоре хотелось бы этому верить.

– Не стоит так мучить себя из-за того, что нельзя изменить. Это вредно для тебя и ребенка.

– У меня есть план, но мне понадобится ваша помощь, – сказала Лора.

– Лора, я все сделаю для тебя, если это не противоречит здравомыслию. А для вас с Беллингемом самое разумное – пожениться.

– Прежде чем мое состояние станет очевидным, я хочу поехать к вам в Лондон. Я не могу жить в Гемпшире, – сказала Лора. – Я скажу родным, что останусь у вас, чтобы помогать сиротам. Потом привезу ребенка домой и скажу, что взяла сироту.

– Лора, ничего из этого не выйдет. Твои родные заподозрят ложь, и я знаю, что тебе будет трудно надолго расстаться с Джастином. Он не поймет, если ты надолго его оставишь. А самое главное – Беллингем имеет право знать.

– Я в такой растерянности, что не в состоянии логически мыслить, – посетовала Лора. – Теперь я вижу, что только от отчаяния могла додуматься до подобной глупости. Он не хочет иметь ни жены, ни детей. В нем что-то сломалось. Вы были правы на его счет. Если он не в состоянии справиться со своим демонами, то ему не следует жениться.

93