Желание неистового графа - Страница 69


К оглавлению

69

Лора выглянула в окно. Два высоких фонаря освещали дорогу.

– Я старшая из десятерых детей, – заметила она. – И являлась примером поведения для своих младших братьев и сестер. – Она повернулась к нему. – Тогда было так легко отличать хорошее от плохого. Сейчас я впервые в жизни усомнилась в своих убеждениях.

– То есть? – удивился он.

– Я посвящала себя заботе о муже и ребенке. Я чувствовала себя нужной. Но муж мой умер, а ребенок скоро вырастет. Я стою на распутье. Уже ничто не останется прежним. Я всегда буду с нежностью вспоминать годы, проведенные с мужем и сыном, но я не могу вернуться в прошлое, как вы сказали.

Белл ничего не ответил. Лора как будто боролась с собой.

– Я всегда выбирала прямые пути. И всегда знала, что такое хорошо и что такое плохо. Но теперь вижу, что все не так просто.

– В жизни мало что бывает просто, – вставил он.

– Когда сезон закончится, я вернусь домой и как благопристойная вдова посвящу свое время семье и помощи тем, кто в этом нуждается. Но сегодня я поняла, что в попытке сделать счастливыми других я забываю о себе. Это будет мой последний лондонский сезон. В последующие годы я буду оглядываться назад и вспоминать вас.

– Я тоже вас не забуду, – сказал Белл.

Лора глубоко вздохнула.

– Боюсь, что пожалею о неправильном выборе.

– И что это за выбор? – справился он.

– Ночь с вами, – прошептала она.

«О боже».

– Вы уверены? – Только идиот мог задать этот вопрос. Но он был джентльмен. – Я не хочу, чтобы вы утром испытывали сожаление.

– Я боюсь, – проговорила она.

– Чего?

– Разочаровать вас.

– Никогда. – Белл заключил в ладони ее лицо. – Я постараюсь, чтобы это была ночь, которую мы оба запомним навсегда.

Он спустил ее с колен, вышел из кареты и сказал кучеру, куда ехать. Когда взобрался в карету, то подумал, что за время его отсутствия Лора изменит принятое решение, но она вложила свои руки в его ладони и не убирала их, пока экипаж не остановился у скромного маленького домика, где проживали его любовницы. Но сейчас все складывалось иначе, потому что Лора была другой. Белл пытался завоевать ее, чтобы сделать своей любовницей, а она стала его другом. Эта ночь не имела отношения к победе. Эта женщина сама решила заняться с ним любовью.

11

Лора дрожала, пока Белл поворачивал ключ и открывал дверь. В доме все было затянуто простынями.

– Дворецкий меня не ждал, – объявил Белл. – Они с горничной, скорее всего, уже спят.

Лора пришла к выводу, что женщины у него не было давно. Это ее в какой-то мере успокоило.

Белл зажег свечу и предложил ей руку. Они подошли к лестнице, и тут ее охватило сомнение. Он сказал, что она не разочарует его, однако Лора боялась обратного.

В ее памяти всплыли воспоминания о первой брачной ночи. Она была напугана до полусмерти и все же стремилась к близости с Филиппом. Хотела доставить ему удовольствие, потому что любила его.

Белл повел ее вверх по ступенькам. Лора запретила себе думать о покойном муже. Однако во время первого поцелуя с Беллингемом, она сравнивала его с Филиппом. Она не могла этого не делать, поскольку поцелуи и ощущения, возбуждаемые в ней Беллингемом, выходили за пределы ее опыта. Теперь она боялась, что воспримет близость с Беллингемом как предательство Филиппа.

Перед дверью Беллингем остановился. Она отпустила его локоть, и он открыл дверь, потом взял ее за руку и ввел внутрь. Почти все помещение занимала огромная кровать с балдахином.

– Вы нервничаете. Это понятно.

Лора засомневалась в правильности принятого решения. Но не из-за Беллингема, а потому что боялась, не дотянуть до тех женщин, которым известны всякие изощренные способы удовлетворения мужчин.

Беллингем поймал ее за запястье и усадил на край постели, сел рядом сам и снова взял ее руку.

– Сначала я хочу кое-что сказать, потому что, как мне кажется, вы вспоминаете своего мужа.

– Откуда вы знаете? – прошептала Лора.

– Потому что знаю вас. С вашей стороны естественно думать о нем. Я знаю, что вы любили его и заботились о нем, когда он болел. Я не стану совать нос в вашу прежнюю жизнь, поскольку хочу, чтобы вы сохранили счастливые воспоминания о своем муже.

И как на грех она влюбилась второй раз в жизни.

– Он был замечательный человек, как и вы.

Белл улыбнулся.

– Я немного беспокоился, что мне далеко до совершенств вашего святого мужа.

– У него были свои недостатки. Вы с ним очень разные. Но я думаю, что оба раза сделала правильный выбор.

Белл встал и снял сюртук. Когда он развязал галстук, нервы у Лоры натянулись до предела. Он скосил на нее глаза.

– Мне кажется, вам нужно немного расслабиться. Я налью нам по стакану вина.

Она повернулась на матрасе, чтобы видеть, как он направляется к буфету. Взяв графин, Белл налил вина. Вернувшись, протянул ей бокал.

– За сегодняшнюю ночь, – провозгласил он и чокнулся.

Лора сделала глоток.

– Это кларет.

– Да. Вам нравится?

Лора кивнула и сбросила с ног туфли.

Он опустился рядом с ней на кровать.

– У вас очень маленькие ножки и ручки.

– Как и рост.

Белл улыбнулся.

– Выпейте еще.

– Вы торопитесь? – спросила она.

– Я не буду вас торопить, – сказал он. – Зачем.

Лора рассмеялась и снова ощутила внутреннюю тревогу.

– Я не представляю, как все будет.

– Успокойтесь. Вы же знаете, что нет правил, которые мне не хотелось бы нарушить.

69