– Ты испытал неловкость, потому что там были твои друзья.
Джастин перевел взгляд в окно. Очевидно, он не хотел говорить об этом, и Белл решил оставить его в покое.
Больше они не разговаривали. Белл смотрел в окно на бурлящую разношерстую толпу. Сколько себя помнил, он каждый год проводил много времени в Лондоне. Картина была настолько ему знакома, что он редко обращал на нее внимание, за исключением тех случаев, когда какая-нибудь перевернувшаяся телега задерживала движение. Зато для Джастина это была первая поездка в город. Белл пытался припомнить свои юношеские впечатления. По сравнению с сонной деревней город, должно быть, казался мальчику хаотичным и чуждым. Улицы были переполнены всякого рода пешеходами, повозками и транспортом. Уличные торговцы расхваливали свои фрукты и овощи на едва понятном диалекте низшего класса. Метельщик на углу, убиравший из-под ног двух дам мусор и лошадиный навоз, едва не попал под копыта верховой лошади.
Наконец экипаж свернул на площадь и остановился перед городским домом Лоры. Джастин переместился по скамейке, готовясь выйти, но Белл жестом остановил его.
– Я хочу кое-что тебе сказать.
Джастин громко вздохнул.
– Ты не первый, кто пускается в разгул, но, если не поостережешься, то можешь свернуть себе шею.
– Вы мне не опекун.
– Нет, но твоя мать переживает.
– Я тоже… из-за вас.
– Что? – удивился Белл.
– Вы меня не проведете, – произнес Джастин. – Уроки фехтования – способ добиться расположения моей матери, верно?
– Моя цель – увлечь тебя здоровым образом жизни, чтобы ты не напивался каждую ночь.
– Я вам не верю.
– Мне кажется, ты пытаешься отклониться от темы, поскольку мы оба знаем, что ты собирался отправиться на петушиные бои, – указал Белл.
– Вы закончили? – поинтересовался Джастин.
– Захочешь или нет продолжать учиться фехтовать – тебе решать. Еще знай, я тебе не враг.
Белл открыл дверцу кареты и выбрался наружу.
Джастин следом спрыгнул на землю. Белл хотел проводить его в дом, но молодой человек покачал головой.
– Вас не приглашали.
– Я хочу поговорить с твоей матерью, – сказал Белл.
– Нет, – возразил Джастин. – У таких, как вы, лишь одно на уме, и я вам не позволю к ней прикоснуться.
– Ты немного опоздал для этого, – пробормотал Белл себе под нос, когда Джастин направился к крыльцу.
Раздосадованный, он дождался, когда Джастин скроется в доме, после чего сел в экипаж и постучал тростью по потолку. Он хотел рассказать Лоре, как прошел урок фехтования, и просто хотел ее увидеть. «С какой целью?» – поинтересовался его внутренний голос.
Она ясно дала понять, что никакой близости между ними никогда не будет.
Найдется немало вдов и куртизанок, готовых прибежать к нему по мановению руки. Они флиртовали с ним и открыто намекали на возможность близости. Белл брал то, что ему с такой легкостью предлагали, и уходил без оглядки.
Он спросил Лору, смогут ли они быть друзьями. О чем только, спрашивается, он думал?
...Следующим вечером. «Уайтс»
Белл доел чизкейк и допил кофе.
– Джентльмены, поедем ко мне, поиграем в бильярд?
– Превосходная идея, на мой взгляд, – отозвался Гарри.
– Ставлю четвертак, что первую партию выиграю я, – объявил Колин.
– Двадцать пять фунтов? – испугался Гарри.
– Если проиграешь, Колин одолжит тебе денег, – сказал Белл.
– Что? – заартачился Колин. – Это ты у нас толстосум.
Белл отодвинул назад стул и начал вставать, когда к их столику торопливо направился официант с серебряным подносом.
– Милорд, ваш лакей принес записку, – сообщил он.
Белл с хмурым видом развернул ее. У него перехватило дыхание. Лора просила его приехать по поводу ее сына.
– Какого дьявола он натворил сейчас? – выругался Белл.
– Какая-то проблема? – справился Колин.
– Да, сын Лоры снова причиняет беспокойство.
– Ты имел в виду леди Чесфилд? – осведомился Гарри.
Белл поднял взгляд и увидел, что его друзья широко улыбаются.
– Что?
– Ты назвал ее по имени, – пояснил Колин.
Их ухмылки оставили его равнодушным.
– Мне нужно ехать.
Надев шляпу и перчатки, Бел направился к экипажу. Дав кучеру адрес, сел в карету. Когда лошади тронулись, он обнаружил, что качает ногой. Детская привычка свидетельствовала о его волнении.
Улицы были запружены каретами, повозками и пешеходами. Глубокое равномерное дыхание помогло Беллу справиться с нетерпением. Он старался внушить себе, что ничего страшного не произошло, что, возможно, Лора обнаружила у сына еще одну фляжку. Это, конечно, ее взволновало бы, но вреда молодому человеку не принесло, за исключением утренней головной боли, которую он, безусловно, заслуживал.
Наконец карета остановилась. Не дожидаясь, когда ему откроют дверцу, Белл сделал это сам, спрыгнул на землю, решительно зашагал к крыльцу и позвонил в звонок. Дверь немедленно открыли, и Рид пригласил его пройти.
Белл снял шляпу и перчатки.
– Где она?
– Наверху, милорд, в спальне молодого хозяина. Я вас провожу.
Белл направился вслед за дворецким. Когда они вошли в просторный холл, на лестничной площадке второго этажа появилась Лора.
– Дальше я сам, Рид. – Белл взбежал вверх по ступенькам. – Что случилось? – спросил он.
– Я кое-что нашла. Идите за мной, – попросила она.
Сдвинутые брови свидетельствовали о ее волнении. Они поднялись еще на один этаж и пошли по коридору. Перед одной из дверей Лора остановилась и сделала глубокий вдох.