Она погладила его сквозь брюки.
Белл зажмурил глаза и затаил дыхание, потом поймал ее руку.
– Я кое-что забыл сделать перед отъездом.
Лора посмотрела на него вопросительно.
Он встал перед ней на одно колено.
– Я отчаянно люблю тебя. Ты выйдешь за меня замуж?
Ее глаза блеснули слезами.
– Я люблю тебя всем сердцем и да, я выйду за тебя.
– Слава богу. Я пригласил на свадьбу всю твою семью.
Лора ахнула.
– Какой ты славный!
– И твой отец обвенчает нас.
– О, только не говори никому, что мы боялись жениться.
Белл подхватил ее на руки и усадил на край матраса.
– Я сделал поправку к одному из правил.
– Вот как? – удивилась Лора.
– Правило номер один, – провозгласил он. – Скажи ей, что любишь ее, ибо это правило самое главное.
Восемь месяцев спустя
У Белла внутри все сжалось. Роды длились уже шесть часов. Он до смерти боялся, как бы не случилось дурное. Мысль о потере жены и ребенка была невыносима.
Леди Аттертон взяла его за руку и подвела к буфету, чтобы плеснуть в стакан бренди.
– Выпейте, чтобы успокоить нервы.
Джастин покачал ногой.
– Сколько еще ждать?
– Детишки не торопятся появляться на свет, – заметила леди Аттертон. – С мамой – твоя бабушка и тетя Рейчел. Все будет хорошо.
Послышался ужасный натужный звук. Они уже слышали несколько таких. Белл так испугался, что у него пересохло во рту и участилось сердцебиение.
Лора снова закричала и кричала так долго, что он подумал, как бы не лопнула от натуги.
Потом наступила тишина.
– О боже. Она мучается.
Следом запищал ребенок. Белл зашагал быстрее. Ребенок продолжал кричать.
– Не волнуйтесь, – успокоила его леди Аттертон. – Они приводят Лору в порядок.
– Мне все равно. Я хочу видеть свою жену.
На лестничной площадке появилась сестра Лоры Рейчел.
– Можете войти.
Белл взлетел вверх по ступенькам и вошел в комнату, где лежала его красивая жена со спеленатым младенцем в руках.
– У нас сын, – объявила она.
У Белла затуманились глаза, когда увидел, как Лора приложила дитя к груди. Он поцеловал ее в щеку.
– Спасибо.
– Он совершенный, – заметила она.
– Я хочу назвать его в память о брате – Стивен.
– Думаю, это прекрасная идея, – согласилась Лора.
– Если бы не ты, я бы никогда не испытал подобной радости, – сказал Белл. – Когда-нибудь я расскажу ему, что все началось с фляжки бренди его старшего брата.
– Ничего такого ты не сделаешь, – возразила Лора слабо. – Хочешь взять его?
– Да.
Лора показала, как нужно поддерживать головку ребенка.
Белл прошелся по комнате, улыбаясь Стивену.
– Однажды жил да был на свете один неистовый граф, который влюбился в прекрасную даму. Случилось так, что ей пришлось невольно солгать, будто этот неистовый граф ее жених. Он потребовал взамен поцелуй, но прекрасная дама его околдовала. Неистовый граф перестал неистовствовать, потому женился на прекрасной даме.
Белл вернулся к кровати жены.
– Я люблю тебя, Лора. Если бы не ты, я был бы бесконечно одиноким человеком.
Она улыбнулась.
– Любовь моя, мы были предназначены друг другу.
Дорога для конных прогулок в Гайд-парке.
Парк развлечений в Лондоне.
В оригинале foot man означает «лакей», но можно трактовать как специалист по ножкам. (Прим. пер.)